even ‘entheogens’ is corrupted
‘entheogens’ = 🍄
‘mushrooms’ = 🍄
‘magic mushrooms’ = 🍄
‘eleusis’ = 🍄
‘kykeon’ = 🍄
‘the mushroom’ = 🍄
‘psychoactive mushrooms’ = 🍄

motivation for creating this page
I was looking for checking my list from February 2021 to check what words that I said need to be moved out of the spotlight and I wasn’t quite finding a page with the words in the title that I was looking for and
I found cross-section of different phrases and words and ideas than I expected
for example “switch from Christianity in the spotlight to Christianity (or Christendom) plus Hellenism should be in the spotlight”
I am recording an episode of the Egodeath Mystery Show right now , and it just occurred to me that the lone word ‘Mushroom’ is no longer usable.
the word ‘Mushrooms’ is no longer usable by me, because in the pop urban dictionary, in practice, the word ‘Mushrooms’ has become completely re-defined as a absolute synonym for Amanita.
just like if I say the phrase Italian pine, that is guaranteed miscommunication and the wrong word because you will be forced to picture a Christmas tree instead of an umbrella pine.
similarly, if I use the word Mushrooms, that is guaranteed the wrong word and miscommunication, because it will force you to picture mentally picture amanita.
mushrooms===🍄
that is the absolute extent
it is not Thomas Hatsis’s fault
he’s a confused person trying to straighten out the thinking of confused people and they are all confused
they have all confused each other
and hatshis mistakes himself or being outside of that confusion but he proves that he is embedded in that very same confusion himself because he literally thinks and in fact asserts that in this field the word Mushrooms definitely does not include Psilocybin
he told me that himself
he said psilocybin is anachronistic and therefore the word Mushrooms in this topic field literally is a synonym of the word Amanita
he is completely gone ; he’s lost
he literally explicitly asserts and declares explicitly to me (personal correspondence)
Hatsis literally is arguing explicitly and pointedly he says that the word Mushrooms is in fact an exact synonym of the Amanita and that he is not conflating the words but that they are literally exact synonyms in this field of Christian entheogen history
Hatsis denies that he’s conflating the word Mushrooms and Amanita because he explicitly denies that psilocybin has any role in Christian history and
he thinks that amanita has no role either and that the subject as Letcher says
the subject of mushrooms in Christianity only exists in the popular mind and that in the popular mind mushrooms is an exact synonym of the Amanita
therefore to the extent that hatsus speaks truth that in the popular mind Amanita is 100% synonymous with mushrooms in the Christian context, this means that by definition, per the urban dictionary, it is not possible for me to employ the word Mushrooms in an inclusive sense that includes Psilocybin, because the word mushrooms in fact means amanita according to the popular mind
therefore bizarrely,
I just realized that a major flaw in my article about criteria of proof and evidence and compelling and interpretation is that the current version of the article employs the word Mushrooms as if the word includes Psilocybin in the christian and History context
but that violates the popular definition of the word Mushrooms in this context which by definition excludes Psilocybin and exclusively means 🍄 as an exact synonym
therefore in this field I am incorrect in using the word Mushrooms in an inclusive sense
I have been using language in contradiction of the de facto common English language
I cannot simply use the word Mushrooms as if it includes Psilocybin
I either have to write Psilocybin or write the entire phrase Psilocybin Mushrooms
but I must treat the isolated word Mushrooms as an exact synonym of the word Amanita, within the context of Christian history